msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZfcUser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: zf-devteam@zend.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-11 21:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Stijnhau <stijnhau@gmail.com>\n"
"Language-Team: ZF Contibutors <zf-devteam@zend.com>\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: translate\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: language/msgIds.php:6
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"

#: language/msgIds.php:7
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: language/msgIds.php:8
msgid "New Email"
msgstr "Nowy e-mail"

#: language/msgIds.php:9
msgid "Verify New Email"
msgstr "Powtórz nowy e-mail"

#: language/msgIds.php:10
msgid "Display Name"
msgstr "Nazwa wyświetlana"

#: language/msgIds.php:11
msgid "Password"
msgstr "Hasło"

#: language/msgIds.php:12
msgid "Password Verify"
msgstr "Powtórz hasło"

#: language/msgIds.php:13
msgid "Current Password"
msgstr "Aktualne hasło"

#: language/msgIds.php:14
msgid "Verify New Password"
msgstr "Powtórz nowe hasło"

#: language/msgIds.php:15
msgid "New Password"
msgstr "Nowe hasło"

#: language/msgIds.php:16
msgid "Please type the following text"
msgstr "Proszę przepisz następujący tekst"

#: language/msgIds.php:17
msgid "Submit"
msgstr "Prześlij"

#: language/msgIds.php:18 view/zfc-user/user/login.phtml:1
msgid "Sign In"
msgstr "Logowanie"

#: language/msgIds.php:19 view/zfc-user/user/register.phtml:1
msgid "Register"
msgstr "Rejestracja"

#: language/msgIds.php:20
msgid "No record matching the input was found"
msgstr "Nie znaleziono konta o podanym identyfikatorze"

#: language/msgIds.php:21
msgid "A record matching the input was found"
msgstr "Konto o podanym identyfikatorze już istnieje"

#: language/msgIds.php:22
msgid "Authentication failed. Please try again."
msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbuj ponownie."

#: view/zfc-user/user/changeemail.phtml:1
#, php-format
msgid "Change Email for %s"
msgstr "Zmień e-mail dla %s"

#: view/zfc-user/user/changeemail.phtml:3
msgid "Email address changed successfully."
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano e-mail."

#: view/zfc-user/user/changeemail.phtml:5
msgid "Unable to update your email address. Please try again."
msgstr ""
"Nie udało się zaktualizować Twojego adresu e-mail. Proszę spróbuj ponownie."

#: view/zfc-user/user/changepassword.phtml:1
#, php-format
msgid "Change Password for %s"
msgstr "Zmień hasło dla %s"

#: view/zfc-user/user/changepassword.phtml:3
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło."

#: view/zfc-user/user/changepassword.phtml:5
msgid "Unable to update your password. Please try again."
msgstr "Nie udało się zaktualizować Twojego hasła. Proszę spróbuj ponownie."

#: view/zfc-user/user/index.phtml:2
msgid "Hello"
msgstr "Witaj"

#: view/zfc-user/user/index.phtml:3
msgid "Sign Out"
msgstr "Wyloguj"

#: view/zfc-user/user/login.phtml:31
msgid "Not registered?"
msgstr "Nie posiadasz konta?"

#: view/zfc-user/user/login.phtml:31
msgid "Sign up!"
msgstr "Zarejestruj się!"

#: view/zfc-user/user/register.phtml:5
msgid "Registration is disabled"
msgstr ""
